• – – –
  • Contacto
  • Bio
  • Textos y publicaciones
  • – – –
  • DESHACER BORRAR ACTIVAR [UNDO ERASE ACTIVATE]
    • Testimonio [Testimony]
    • Asfalto Pegmatita [Asphalt Pegmatite]
    • Vacíos [Voids]
    • Exótica, invasora [Exotic, Invasive]
    • Autóctona [Native]
    • Desde, hacia [From, To]
  • SOBRE EL DERECHO A LA CIUDAD [ON THE RIGHT TO THE CITY]
    • Tomar la calle [Take to the streets]
    • Un marco entrañable [An endearing setting]
    • Figurantes [Extras]
    • Comunidades. La piscina I [Communities. The pool I]
    • Comunidades. La piscina II [Communities. The pool II]
  • ACTA DE REPLANTEO [STAKEOUT ACT]
    • 39 m²
    • Escalera [Staircase]
    • Alzados [Elevations]
    • Acta de replanteo [Stakeout act]
    • Lindes [Boundaries]
    • Piso piloto [Show apartment]
    • No me consta [I am not aware of]
    • Montones [Piles]
    • Atajos [Shortcuts]
    • Líneas maestras [Guidelines]
    • Impasse
  • INVENTARIO [INVENTORY]
    • Inventario [Inventory]
    • Palet [Pallet]
    • Notas para un levantamiento [Notes for a field survey]
  • CIUDAD, PAÍS, ESTADO [CITY, COUNTRY, STATE]
  • PAISAJES MÍNIMOS [MINIMAL LANDSCAPES]
    • Paisajes mínimos [Minimal landscapes]
    • Ecotopografías [Ecotopographies]
    • Sitescape
    • ENP. Espacio natural protegido [Protected natural area]
    • ENP 1
    • ENP 2
  • EL VALOR DEL SUELO [THE VALUE OF SOIL]
    • Cotacero
    • En el camino [On the way]
    • Pequeñas inversiones [Small investments]
    • El ideal suburbano [The suburban ideal]
    • El valor del suelo [The value of soil]

Jorge Yeregui