Una vez concluida la demolición del resort y en paralelo a la libre reocupación de los vacíos dejados por las edificaciones por parte de la vegetación, se iniciaron otros procedimientos que complementaban la re-naturalización del lugar, como la eliminación de las especies vegetales no autóctonas que, con los años, se habían ido extendiendo más allá de los límites del complejo. Exótica, invasora evidencia el carácter de esta eliminación de plantas consideradas ajenas al paisaje que se pretendía restaurar. Principalmente se trata de Carpobrotus Edulis que periódicamente son arrancadas y secadas al sol en pequeños montículos que, con el paso de los años, van adquiriendo un aspecto quebradizo y un intenso color negro. El proceso de borrado sin duda es una de las acciones que ha requerido de mayor constancia. Desde hace varios años, diversas cuadrillas de trabajadores visitan el paraje para acabar con este tipo de vegetación exótica e invasora.
– Marta Dahó, Comisaria
Once the demolition of the resort was completed and in parallel to the free reoccupation of the voids left by the buildings by the vegetation, other procedures were initiated to complement the re-naturalization of the site, such as the elimination of non-native plant species that, over the years, had spread beyond the boundaries of the complex. Exótica, invasora evidences the character of this elimination of plants considered alien to the landscape that was intended to be restored. They are mainly Carpobrotus Edulis that are periodically uprooted and dried in the sun in small mounds that, over the years, acquire a brittle appearance and an intense black color. The process of erasing is undoubtedly one of the actions that has required the most perseverance. For several years, several crews of workers have been visiting the area to eliminate this type of exotic and invasive vegetation.
– Marta Dahó, Curator
Una vez concluida la demolición del resort y en paralelo a la libre reocupación de los vacíos dejados por las edificaciones por parte de la vegetación, se iniciaron otros procedimientos que complementaban la re-naturalización del lugar, como la eliminación de las especies vegetales no autóctonas que, con los años, se habían ido extendiendo más allá de los límites del complejo. Exótica, invasora evidencia el carácter de esta eliminación de plantas consideradas ajenas al paisaje que se pretendía restaurar. Principalmente se trata de Carpobrotus Edulis que periódicamente son arrancadas y secadas al sol en pequeños montículos que, con el paso de los años, van adquiriendo un aspecto quebradizo y un intenso color negro. El proceso de borrado sin duda es una de las acciones que ha requerido de mayor constancia. Desde hace varios años, diversas cuadrillas de trabajadores visitan el paraje para acabar con este tipo de vegetación exótica e invasora.
– Marta Dahó, Comisaria
Once the demolition of the resort was completed and in parallel to the free reoccupation of the voids left by the buildings by the vegetation, other procedures were initiated to complement the re-naturalization of the site, such as the elimination of non-native plant species that, over the years, had spread beyond the boundaries of the complex. Exótica, invasora evidences the character of this elimination of plants considered alien to the landscape that was intended to be restored. They are mainly Carpobrotus Edulis that are periodically uprooted and dried in the sun in small mounds that, over the years, acquire a brittle appearance and an intense black color. The process of erasing is undoubtedly one of the actions that has required the most perseverance. For several years, several crews of workers have been visiting the area to eliminate this type of exotic and invasive vegetation.
– Marta Dahó, Curator