Encontramos sobre el territorio dos pequeños montículos compuestos por materiales ajenos al lugar. Uno de ellos muestra arena, el otro grava. Ambos son necesarios para producir hormigón pero, frente a la solidez de este último, los dos montones iniciaron su proceso disgregación en el momento en el que fueron depositados sobre el terreno. Un lenta transformación donde la lluvia, el viento y la vegetación irán reintegrando su presencia en el paisaje.
On the territory, we find two small mounds made of materials that don’t belong to the place. One of them shows sand, the other gravel. Both are necessary to produce concrete but, opposite to the strength of this last one, the two piles began their disintegration the moment they were deposited on the ground. A slow transformation where rain, wind and vegetation will reintegrate their presence into the landscape.
Encontramos sobre el territorio dos pequeños montículos compuestos por materiales ajenos al lugar. Uno de ellos muestra arena, el otro grava. Ambos son necesarios para producir hormigón pero, frente a la solidez de este último, los dos montones iniciaron su proceso disgregación en el momento en el que fueron depositados sobre el terreno. Un lenta transformación donde la lluvia, el viento y la vegetación irán reintegrando su presencia en el paisaje.
On the territory, we find two small mounds made of materials that don’t belong to the place. One of them shows sand, the other gravel. Both are necessary to produce concrete but, opposite to the strength of this last one, the two piles began their disintegration the moment they were deposited on the ground. A slow transformation where rain, wind and vegetation will reintegrate their presence into the landscape.